La famille du prisonnier Ahmed Manasra, Al Quds, 23/02/2022
Traduit par Fausto Giudice, Tlaxcala

Ahmed Manasra vient d’avoir 20 ans le 22 janvier. Ce garçon de Beit Hanina (Jérusalem-Est) en avait 13 lorsqu’il a été grièvement blessé et arrêté, en octobre 2015, après qu’avec son cousin Hassan, 15 ans, ils avaient tenté d’attaquer des colons de Pisgat Ze’ev, la colonie sioniste tentaculaire qui se dresse face à Beit Hanina, de l’autre côté de l’autoroute qui traverse la vallée séparant les deux localités. Les deux garçons, harcelés en permance par des colons, avaient décidé que la peur devait changer de camp. Hassan avait été exécuté sur place. En 2016, Ahmed a été condamné à 12 ans de prison, alors qu’il était établi qu’il n’avait attaqué personne. Le  hashtag    مش متذك (mouch mutadhakir, je ne me souviens pas), sa réponse à l’interrogatoire après son arrestation violente, diffusé dans une vidéo virale, marque la solidarité avec le garçon. Ci-dessous un communiqué de sa famille.-FG

Au nom de Dieu le Miséricordieux

Déclaration à l’opinion publique

Nous sommes la famille du prisonnier Ahmed Manasra, et nous nous adressons aux fils de notre peuple palestinien héroïque avec les plus hautes expressions d’appréciation et de respect.
Nous souhaitons à nos familles héroïques, symbole de notre dignité et de notre fierté, une libération immédiate des chaînes des donjons, des tourments et de la douleur de l’absence.

Nous saluons les institutions juridiques et des droits humains pour leurs efforts dans la défense de nos prisonniers devant les tribunaux d’occupation, qui sont considérés comme l’un des moyens les plus importants de répression et de confiscation des droits de nos prisonniers.
Prions pour un prompt rétablissement et une liberté bien méritée de nos prisonniers malades.

La famille du prisonnier Ahmed Manasra, qui a affronté les griffes de l’occupation lorsque celle-ci a tué son meilleur ami, son cousin, le martyr Hassan Manasra, et arrêté un enfant de treize ans, sous le hashtag « je ne me souviens pas», mot de passe de la constance et de la violence de nos enfants, qui ont été soumis aux formes d’oppression et d’intimidation les plus dures, déclare ce qui suit :

1. Nous exprimons nos fortes réserves sur certaines des publications et nouvelles qui ont été récemment publiées dans les médias et certaines pages de médias sociaux sur le prisonnier Ahmed, sans le consentement de la famille pour respecter sa vie privée, ou pour les consulter ou obtenir leur permission, et sans un examen attentif de la sélection des termes et des informations, et nous supposons de bonne foi. Nous prions les médias et les militants sur les médias sociaux de demander l’approbation de la famille ou de son représentant, pour transmettre toute nouvelle ou information liée au prisonnier Ahmed Manasra, et respecter sa souffrance et son don à sa patrie.

 2. La famille annonce que son fils Ahmed, qui a été arrêté en bas âge, a été sévèrement battu, recevant une fracture du crâne qui a provoqué un hématome intracrânien. Il a également été soumis aux formes les plus dures de torture physique et d’intimidation psychologique, à l’utilisation d’une longue méthode d’interrogatoire ininterrompue et à la privation de sommeil et de repos, et a été soumis à de fortes pressions psychologiques qu’un enfant de cet âge ne pourrait pas supporter jusqu’à maintenant.

3. Dans le cadre de la vengeance contre l’enfance palestinienne inébranlable, l’occupation a isolé le prisonnier Ahmed dans la plupart des périodes de captivité, dans des conditions très difficiles et intolérables, et l’a fait souffrir, en isolation, de graves maux de tête, de détresse psychologique, l’empêchant de se mêler aux autres prisonniers pendant de longues périodes, et a interdit à sa famille de lui rendre visite sous prétexte de châtiment, le séparant complètement du reste des prisonniers et le privant du traitement approprié pour soulager sa douleur, ce qui a conduit à l’apparition de troubles psychologiques, exacerbés par la poursuite de l’isolement et du déracinement de son entourage, de sa famille et de ses compagnons de prison.

4. Après que la famille eut pris connaissance de l’état de santé de son fils, elle a essayé, par l’intermédiaire de son avocate et des institutions des droits humains, de le faire visiter par un médecin et un psychiatre pour connaître l’évolution de son état. Après de longs efforts, il a enfin pu recevoir la visite d’un psychiatre, qui a décidé après sa visite qu’il souffrait d’un trouble psychologique dû à des conditions tyranniques et violentes, notamment des fractures du crâne, et à la suite de son isolement dans une cellule étroite et ne lui permettant pas de se mêler au reste des détenus et a indiqué que les médicaments qu’il prend ne sont pas appropriés et augmentent le risque de mort. Il a constaté la détérioration de son état psychologique et qu’il a besoin d’un diagnostic professionnel approprié et d’un traitement avec des médicaments appropriés et de la fin de son isolement, et que le meilleur traitement est la présence d’un incubateur social dans les salles de prison ou dans l’espace extra-atmosphérique qui l’aide à surmonter la crise psychologique que l’occupation a aidé et même travaillé à exacerber par l’isolement et un traitement inapproprié l’administration excessive de médicaments narcotique et hypnotiques.

 5. La famille et le personnel judiciaire, médical, psychologique et social ont essayé de mettre en œuvre les recommandations du psychiatre après qu’il lui a rendu visite, mais sans aucune réponse des autorités d’occupation, qui continuent de le priver des médicaments corrects et de le mettre dans des conditions d’isolement complet sans le moindre droit, le privant de visites de sa famille ou mêmes de conversations téléphoniques avec elle. Son seul compagnon sont les murs de sa cellule étroite, se parlant à lui-même, survivant dans un état de fantasmes et de rêves que personne ne pourrait supporter.

6. La famille dénonce et déplore l’affirmation des autorités d’occupation selon laquelle l’isolement du prisonnier Ahmed dans une seule chambre d’isolement vise à le protéger ainsi que le reste des prisonniers en raison de la détérioration de son état psychologique. Dans ce contexte, la famille affirme sa confiance absolue dans l’incubateur communautaire des prisonniers pour tous les cas de maladie, en particulier dans le suivi du captif, et le souci de donner des médicaments à temps et à la dose appropriée, et que le danger auquel est confronté le prisonnier Ahmed est causé et provient uniquement des autorités d’occupation, et que l’isoler du reste des prisonniers est une punition sévère, comme si l’emprisonnement seul ne suffisait pas à le punir ! La famille affirme que la condition de son fils relève d’un système global développé par l’occupation pour punir les prisonniers, dans leur corps et leur âme, en même temps que leur famille.

7. Comme la famille tient l’occupation et ses différentes branches pour responsables de l’état physique, psychologique et émotionnel du prisonnier Ahmed, elle affirme que les conditions dans lesquelles vit son fils sont les mêmes que celles des détenus malades à l’intérieur des centres de détention de l’occupation et que ce fait et cette douloureuse réalité obligent les familles des prisonniers, des martyrs et du peuple palestinien et les institutions judiciaires civiles et officielles, locales et internationales, à développer une stratégie unifiée face à l’occupation de l’âme, du corps, de la maison et de la terre palestinienne et de s’attaquer aux violations de l’occupation contre les prisonniers en général et ceux malades en particulier.

8. La famille affirme que le hashtag « Je ne me souviens pas » restera le mot de passe de la résilience de nos enfants face à la brutalité et à la barbarie de l’occupation et face à toutes ses tentatives pour nous occuper psychologiquement et nous détruire de l’intérieur.

Liberté pour les braves prisonniers et guérison pour leurs familles !
Victoire pour chaque élève qui exige son droit !

Source : TLAXCALA
https://tlaxcala-int.blogspot.com/…

Notre dossier des Prisonniers palestiniens